Exodus 25:14

SVEn steek de handbomen in de ringen, die aan de zijde der ark zijn, dat men de ark daarmede drage.
WLCוְהֵבֵאתָ֤ אֶת־הַבַּדִּים֙ בַּטַּבָּעֹ֔ת עַ֖ל צַלְעֹ֣ת הָאָרֹ֑ן לָשֵׂ֥את אֶת־הָאָרֹ֖ן בָּהֶֽם׃
Trans.wəhēḇē’ṯā ’eṯ-habadîm baṭṭabā‘ōṯ ‘al ṣalə‘ōṯ hā’ārōn lāśē’ṯ ’eṯ-hā’ārōn bâem:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond)

Aantekeningen

En steek de handbomen in de ringen, die aan de zijde der ark zijn, dat men de ark daarmede drage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֵבֵאתָ֤

En steek

אֶת־

-

הַ

-

בַּדִּים֙

de handbomen

בַּ

-

טַּבָּעֹ֔ת

in de ringen

עַ֖ל

-

צַלְעֹ֣ת

die aan de zijde

הָ

-

אָרֹ֑ן

der ark

לָ

-

שֵׂ֥את

daarmede drage

אֶת־

-

הָ

-

אָרֹ֖ן

zijn, dat men de ark

בָּ

-

הֶֽם

-


En steek de handbomen in de ringen, die aan de zijde der ark zijn, dat men de ark daarmede drage.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!